Однажды, мне надоел дурацкий бумеранг, и я его выбросил. И выбросил. И выбросил. И выбросил. И выбросил. И выбросил. И выбросил. И выбросил.
SHOOTник пишет:
Почему все думают, что Carnival of Rust - это Карнавал Ржавчины? Что за бред? Причем здесь процесс окисления металла? По мнению Лингвы, Rust - это:
1) коррозия; ржавчина
2) бот. ржавчина (желто-оранжевые пятна на листах и стеблях растений в местах, где развиваются споры паразитных грибов)
3) сл. деньги
4) моральное разложение; коррупция, продажность
5) вредное влияние безделья, бездеятельности (на характер, способности)
ИМХО 4й вариант гораздо более подходит по смыслу. Только "Карнавал морального разложения" как-то не звучит, надо синоним нормальный подобрать.
Интересно, как бы вы перевели название песни?
Почему все думают, что Carnival of Rust - это Карнавал Ржавчины? Что за бред? Причем здесь процесс окисления металла? По мнению Лингвы, Rust - это:
1) коррозия; ржавчина
2) бот. ржавчина (желто-оранжевые пятна на листах и стеблях растений в местах, где развиваются споры паразитных грибов)
3) сл. деньги
4) моральное разложение; коррупция, продажность
5) вредное влияние безделья, бездеятельности (на характер, способности)
ИМХО 4й вариант гораздо более подходит по смыслу. Только "Карнавал морального разложения" как-то не звучит, надо синоним нормальный подобрать.
Интересно, как бы вы перевели название песни?
Шепчешь ли ты имя спасителя своего
В трудную минуту
И чувствуешь ли ты вину, если уж и привкус ее
Напоминает жадность,
Тайный смысл, туманные намеки и злую волю,
И ты не можешь уже лежать неподвижно
Среди этого шума, дожидаясь, пока человек в окровавленном плаще и с рапирой
Подкрадется к тебе, чтобы убить.
Напои же дождь,
Ведь я жажду твоей любви,
Что танцует под небесами страсти.
Да, напои дождь,
Потому что без твоей любви
Моя жизнь - ничто, лишь карнавал тлена.
Это все игра, в которой нельзя потерпеть поражение,
И истина истекает кровью,
Все это во имя запретных плодов
И всего, в чем нет нужды.
Я страстно желаю, чтобы наступило «завтра»,
И никакое несчастье нас не коснулось,
Не коснулось больше.
И сильнее, чем когда-либо, я надеюсь никогда не пасть
Туда, где «довольно» значит совсем не то, что раньше.
Напои же дождь,
Ведь я жажду твоей любви,
Что танцует под небесами страсти.
Да, напои дождь,
Потому что без твоей любви
Моя жизнь - ничто, лишь карнавал тлена.
Не уходи, не уходи, когда весь мир сгорает в огне…
Не уходи, не уходи, когда сердце разрывается от тоски…
Не уходи, не уходи, когда весь мир сгорает в огне…
Не уходи, не уходи, когда сердце разрывается от тоски…
Не уходи, не уходи, когда весь мир сгорает в огне…
Не уходи, не уходи, когда сердце разрывается от тоски…
Не уходи, не уходи, когда весь мир сгорает в огне…
Не уходи, не уходи, когда сердце разрывается от тоски…
И наконец видео. Это что-то невообразимое. Пересматривала я его раз 100, и до сих пор дико нравиться. Так я еще ни одну песню не любила. Смысл этой песни и видео для каждого свой. Надо пропустить через себя, через сердце. Возможно тогда и снесет крышу как у меня.
Вот на этом сайте разъясняется о чем видео, кто снимался, как снимался и зачем. Прочитайте. Это интересно.
www.poetsofthefall.ru/fallbreak/012.htm
Take a look at these very best methods for Web-site marketing:
https://telegra.ph/Prodvizhenie-sajta-ssylkami-Ssylki-ne-rabotayut-729404-12-05
https://telegra.ph/Prodvizhenie-sajta-ssylkami-Raskrutka-sajta-v-gugle-676091-12-05
https://telegra.ph/Prodvizhenie-sajta-ssylkami-Zakupka-ssylok-2018-637055-12-05
https://telegra.ph/Prodvizhenie-sajta-ssylkami-Obuchenie-seo-581743-12-05
https://telegra.ph/Prodvizhenie-sajta-ssylkami-Prodvizhenie-sajtov-po-rossii-593464-12-05
If fascinated, publish to PM and e-book early accessibility